Célèbre dans le Huntingtonland où il circule dans une douzaine de langues depuis plus de dix ans, ce manuel est essentiel pour qui veut comprendre comment pensent les malades de Huntington et quelles sont les raisons de leurs comportements parfois si déroutants. L'équipe de Dingdingdong vous en propose une nouvelle traduction.
Jimmy Pollard, ancien éducateur spécialisé auprès d'enfants autistes puis enseignant en Sciences de l'éducation, a passé vingt ans auprès de malades de Huntington dans l'équivalent de nos Maisons d'accueil spécialisées (MAS) comme encadrant des soins. Il en a tiré ce texte, profondément sensible, qui enseigne comment cultiver jusqu'au bout de belles relations avec les personnes avancées dans la maladie.
L'extrait que nous proposons en est un exemple. Vers la fin de l'ouvrage, Jimmy évoque les moments de plaisir que nous pouvons susciter avec nos proches malades. Il suffit d'un accessoire : un Mars !
La nouvelle version de cette traduction sera disponible en décembre au format papier et pdf. (Distribution : Association Huntington France).
Association Huntington France / Dingdongdong, 2019
Auteur·ice
Programme
Antenne
Reliées
-
Jacques Prévert (1900-1977), Tant bien que mal
- Langue : Français
- Atelier Sonore
- Lecture
- Brétigny-sur-Orge
Atelier Sonore & Lecture de Patrick Fontana pour le programme : JE est un autre et…
-
Annie Faugeron, Anne-Marie Ferreira
- Langue : Français
- Atelier Sonore
- Lecture
- Fleury, Morsang-sur-orge
des Atelier Sonore & Lecture pour le programme : JE est un autre et pour l'antenne :…
-
Bernard Heidsieck, (1928-2014), Pantomime
- Langue : Français
- Atelier Sonore
- Lecture
- Villemoisson, Fleury, Brétigny-sur-Orge
des Atelier Sonore & Lecture de Patrick Fontana pour le programme : JE est un autre…
-
Bernard Heidsieck, (1928-2014), Partition N
- Langue : Français
- Atelier Sonore
- Lecture
- Arpajon, Morsang-sur-orge
des Atelier Sonore & Lecture de Patrick Fontana pour le programme : JE est un autre…