- 5 min
Après le succès de sa première édition en 2023 sur le thème du sentiment d’appartenance, le podcast littéraire « Un studio sur l’Atlantique » est de retour pour une nouvelle saison ! A retrouver de décembre 2024 à mars 2025 sur frictions média et sur la R22 Tout-monde, ainsi que sur les plateformes de streaming.
Né de la collaboration entre le master de Création littéraire de Paris 8 et du Non Fiction Writing Program de l’Université de l’Iowa, ce projet réunit deux institutions emblématiques de la création littéraire, des deux côtés de l’Atlantique. Lire la suite
Cette année, avec le soutien des équipes de Frictions et de la r22_toutmonde , et sous la supervision des équipes enseignantes des deux universités Lionel Ruffel, Sarah Minor, Tisa Bryant et Lynne Nugent, les étudiant·es-écrivain-e-s du master littéraire des Universités Paris 8 et de l’Iwoa ont exploré le thème « Soulèvements » à travers la création de dix podcasts.
Ecoutez les premiers podcasts de la deuxième saison Un Studio sur l'Atlantique.
Un studio sur l’Atlantique - Saison 2
La lutte des glaces – Paul Demougeot
Dans une course toujours plus effrénée au dépassement des limites de la nature et du profit à en tirer, certains ont voulu construire sur un glacier en déclin une portion supplémentaire de téléphérique. Alors, d'autres se sont mobilisés et ont occupé le glacier durant des jours, malgré les conditions, malgré la dureté, malgré la répression. Paul raconte leur histoire.
The Struggle of the Glaciers – Paul Demougeot
They tried to build a cable car on a melting glacier. In response, people mobilized, occupying the ice for days in freezing temperatures. Paul tells their story.
La lutte usurpée du monde paysan - Aliosha Daniel
Ils bloquent les autoroutes, mais qui les comprend ? Les 'paysans', figures entre clichés bucoliques et réalités invisibles, nous nourrissent et crient qu'ils en crèvent, leurs luttes effacées par des syndicats qui ne les représentent pas. Aliosha, née au Larzac, aujourd’hui citadine, interroge cette distance, là où le bruit des tracteurs cache l’essentiel.
Lecture par Enzo Séchaud, Musique : Mille-et-cent, du groupe Ciac Boum.
The Usurped Struggle of the Farming World – Aliosha Daniel
They slow down traffic and block the highway, but who truly knows them? Farmers, caught between pastoral clichés and harsh realities, feed us while our everyday habits limit their livelihoods—their struggles erased by unions that fail to represent them. Aliosha, born on the Larzac plateau but now a city dweller, questions this distance, where the hum of tractors conceals what really matters.
Voice: Enzo Séchaud. Music: Mille-et-cent by Ciac Boum.
Après le blocus de la Sorbonne Nouvelle, l'appel du collectif - Adil Fradin
Face au climat politique actuel et à l'urgence de se mobiliser, Adil revient sur sa première expérience de résistance : le blocus de la Sorbonne Nouvelle en 2018. En interrogeant deux amis qui avaient partagé cet épisode avec lui, il tente d'explorer les traces laissées par cet éveil politique et de comprendre l'importance du collectif dans les luttes. Que reste-t-il de cette révolte aujourd'hui ?
After the Sorbonne Nouvelle blockade, the awakening of the collective- Adil Fradin
In the current political climate and the urgent need to be mobilised, Adil looks back at his first experience of resistance: the blockade of the Sorbonne Nouvelle in 2018. By interviewing two friends who shared this episode with him, he tries to explore the traces left by this political awakening and to understand the importance of the collective in struggles. What remains of this revolt today?
Laurier rose - Darya Sheizaf
De Jaffa à Paris, Darya Sheizaf traverse des lieux et des époques où les ombres du passé côtoient les échos d’une enfance marquée par la mer et les conflits. Mais que reste-t-il de nos racines lorsque les fenêtres de la mémoire s’ouvrent sur des paysages hantés ?
Oleander– Darya Sheizaf
From Jaffa to Paris, Darya Sheizaf traverses landscapes and eras where the shadows of the past mingle with echoes of a childhood shaped by the sea and conflict. What remains of our roots when the windows of memory open onto haunted vistas?
Le son qui perdure - Richard Frailing
Richard parcourt l'Iowa, un État où les vastes champs de maïs semblent tout dominer, étouffant peu à peu la nature sauvage. Avec une ouïe altérée par un tir de fusil, il explore ce que le silence et la perte révèlent : comment réapprendre à entendre ce que nous avons presque oublié ?
The Sound That Persists – Richard Frailing
Traveling across Iowa, where vast cornfields seem to smother the wild, Richard reflects on what silence and loss can reveal. With his hearing altered by a gunshot, he explores how to listen anew to what we’ve nearly forgotten.
Villes Invisibles - Sarah Khatry
Sarah s'appuie sur les récentes découvertes en Amazonie pour repenser notre vision du « sauvage ». En mêlant récits impériaux, scientifiques et autochtones, elle montre comment le monde naturel peut échapper à nos tentatives de le réduire au silence.
Invisibles Cities – Sarah Khatry
Sarah uses the occasion of recent discoveries in the Upper Amazon to reflect on how we imagine "the wild," weaving together imperial, scientific, and indigenous histories to explore how the natural world can resist our attempts to silence it.
La condition de mère - Jenny Singer
Dans un monde où le travail structure nos vies et où la maternité reste une épreuve invisible, comment décider qu’il est temps de donner la vie ? Entre récits intimes et pressions sociales, Jenny ouvre une réflexion sur les choix, les renoncements et ce qui façonne vraiment nos désirs.
Motherhood – Jenny Singer
In a world where work shapes our lives and motherhood remains an invisible struggle, how do we decide when it’s time to give life? Through personal narratives and societal pressures, Jenny reflects on choices, sacrifices, and what truly shapes our desires.
Une production Frictions et R22 Tout-Monde réalisée grâce au soutien de l’École Universitaire de Recherche ArTeC et de la fondation Villa Albertine.
Ce travail a bénéficié d'une aide de l’État gérée par l’Agence Nationale de la Recherche au titre du programme d’Investissements d’avenir portant la référence ANR-17-EURE-0008 (EUR ArTeC).