Therapies for reason, or consent to not being a single being,
Bilor bo n’gognagodi, a yabikanbiwor lè man tou gnon taye,
Thérapies pour la tête, ou, on doit se mettre d’accord pour ne pas être seules.
Gnour wilanga qui veut dire que tu vas quelquepart et tu ne te retrouves pas. Là-bas tu as beaucoup de problèmes : tu vas commencer par où ? Par quoi ? Gnour c’est la tête, wilanga signifie disparue. La tête est perdue, désorientée. En masalit, « La raison pour la thérapie, ou ne pas être un humain » se dit « Dâwlerîya nîŋam ya ndandu kanoŋ mîndû tèjêrîndê ».
Ari aglinin, les intervenants sont : les gens qui prennent la parole diplomatiquement et qui ne vont pas nous décevoir, toujours ils vont trouver une solution, participants : Yogorbrè : les gens qui sont là : Ismail Afghan, Barbara Manzetti, Myriam Mihindou, Nataša Petrešin-Bachelez, Elena Sorokina, Tamara Singh.
Une rencontre organisée par l'Initiative for Pratices and Visions of Radical Care en collaboration avec Kadist.
Cliquer ici pour lire le texte de présentation original et ici pour la version traduite par la famille Rester. Étranger.
Care Walk
- Langue : Français
- Débat
- Documentaire
- Performance
- Saint-Denis • France
Masquer le texte
Marche de présentation du métro à la maison Rester. Étranger. On y présente sous un nouvel angle l'aventure de Rester. Étranger au rythme des rues de Saint-Denis.
Enregistré le 10 juillet à Saint-Denis dans le cadre de l'exposition “Not Fully Human, Not Human at All” organisé par Natasa Petresin-Bachelez à Kadist.
Prise de son et mixage : Hassan Abdallah & Victor Donati
Ismaïl Afghan
- Langue : Français
- Documentaire
- Conférence
- Saint-Denis • france
Masquer le texte
Ismail Afghan nous a accompagné pour un tour de son exposition composé de nouvelles pièces et de plus anciennes. Son travail se situe à l'intersection des pratiques de la bijouterie traditionnelle afghane et de l'art contemporain.
Pour cet installation, il a considéré la maison Rester. Étranger comme un être-vivant à même de porter ses colliers et boucles d'oreilles le temps de l'exposition. La maison et les participants du projet ont partagé ses bijoux sculpturaux et imaginé un rituel chorégraphique d'échanges.

Enregistré le 10 juillet à Saint-Denis dans le cadre de l'exposition “Not Fully Human, Not Human at All” organisé par Natasa Petresin-Bachelez à Kadist.
Prise de son et mixage : Hassan Abdallah & Victor Donati
Tamara Singh
- Langue : Français
- Conférence
- Débat
- Saint-Denis • France
Masquer le texte
Tamara Singh nous a présenté ses pratiques de psychologue, d'art-thérapeute, d'hortithérapeute et d'artiste travaillant essentiellement avec les personnes racisées, queer, crip et les personnes en situation de précarité. Elle a particulièrement été impliquée durant la période de la pandémie pour accompagner les personnes à gagner en autonomie et pour travailler à transformer le récit des pathologies basées sur l'individu, qui ont tendance à nier les rapports de pouvoir qui ont lieu dans une société.
Enregistré le 10 juillet à Saint-Denis dans le cadre de l'exposition “Not Fully Human, Not Human at All” organisé par Natasa Petresin-Bachelez à Kadist.
Prise de son et mixage : Hassan Abdallah & Victor Donati
Myriam Mihindou
- Langue : Français
- Conférence
- Performance
- Saint-Denis • France
Masquer le texte
Myriam Mihindou nous a raconté son expérience de workshop qu'elle a mené au Campus Caraibéen des Arts en Martinique. Celui-ci a eu lieu en mai 2021 sous le nom de «Corps, territoires et récits - pratique de la performance comme levier de l’imaginaire» et a demandé des nouvelles méthodes adaptées à la situation pandémique liée au COVID-19. Celles-ci ont été imaginées entre l'artiste et les étudiant·e·s

Enregistré le 10 juillet à Saint-Denis dans le cadre de l'exposition “Not Fully Human, Not Human at All” organisé par Natasa Petresin-Bachelez à Kadist.
Prise de son et mixage : Hassan Abdallah & Victor Donati
Auteur·ice·s
Antennes
Reliées
-
Il n’y a pas de mots pour décrire cette expérience…
- Langue : Français
- Conférence
- Musée des Arts Situés • Liège
des Conférence de Alice Rivières pour le programme : Récits du Huntingtonland et pour l'antenne : Dingdingdong
-
Plateau du Tout-Monde n°8 : Faire son ménage, se ménager
- Langue : Français
- Plateau radio
- Débat
- Émission
- Transcanal • Rennes
Plateau radio & Débat & Émission de Collectif d'étudiant.e.s de l'ENSAB pour le programme : Les…
-
Radio Brouhaha au festival Extra! 2022
- Langue : Français
- Plateau radio
- Paris • France
des Plateau radio de Lionel Ruffel & Laure Limongi & Marc Jahjah & Mélodie Faury…
-
Plateau du Tout-monde n°4 : Atterrissage à Rennes
- Langue : Français
- Musique
- Plateau radio
- Rennes • France
des Musique & Plateau radio de Ilot-R & Olivier Marboeuf & Simon Marini & Guillaume…